+7 (495) 374-77-76запись на приём
+7 (495) 374-55-83платные услуги

Шкала оценки тяжести лобно-височной деменции (Frontotemporal dementia rating scale — FTD-FRS): лингвокультурная адаптация в России

Шкала оценки тяжести лобно-височной деменции (Frontotemporal dementia rating scale — FTD-FRS): лингвокультурная адаптация в России
Шпилюкова Ю.А., Юсупова Д.Г., Ахмадуллина Д.Р., Полехина Н.В., Наминов А.В., Синельников М.Е., Зайцев А.Б., Зимин А.А., Белопасова А.В., Федотова Е.Ю., Супонева Н.А., Иллариошкин С.Н., Пирадов М.А.
М.: Анналы клинической и экспериментальной неврологии. Том 14, №2, 2020

Введение. Лобно-височная деменция (ЛВД) — нейродегенеративное заболевание, представляющее вторую по частоте причину деменции с ранним началом (до 65 лет). Количественная оценка тяжести заболевания может служить важным инструментом при определении прогноза и объективной оценке темпа прогрессирования заболевания, что важно не только для клинической практики, но и при проведении научных исследований. Специализированные русскоязычные шкалы для оценки тяжести деменции при ЛВД отсутствуют, а использование с этой целью шкал, разработанных для функциональной оценки пациентов с болезнью Альцгеймера, приводит к ошибочной диагностике и снижает качество проводимых исследований.

Цель работы — лингвокультурная адаптация и валидация русскоязычной версии Шкалы оценки тяжести ЛВД (Frontotemporal dementia rating scale — FTD-FRS).

Материалы и методы: прямой и обратный переводы шкалы и материалов к ней, пилотное тестирование, разработка русскоязычного варианта при участии филолога-лингвиста и неврологов, специализирующихся на работе с пациентами с когнитивными нарушениями.

Результаты. После окончания процедуры прямого и обратного переводов экспертной комиссией устранены неточности перевода материалов шкалы. Произведено пилотное тестирование на 10 пациентах с ЛВД, трудностей при понимании и интерпретации инструкций у исследователей не возникло. После проведения данного этапа принят финальный вариант русскоязычной версии шкалы. В статье приведены основной текст шкалы и ссылка на полный вариант шкалы с основным текстом и инструкциями.

Заключение. Впервые опубликован русскоязычный вариант Шкалы оценки тяжести ЛВД. Выполнен первый этап валидации (лингвокультурная адаптация) на базе Научного центра неврологии. Продолжается работа по оценке психометрических свойств русскоязычной версии.

Читать...